”El quinto libro de poemas de Mária Ferenčuhová es una meditación hipnótica sobre el fin y el renacimiento. El destino individual del hombre se entrelaza con el destino del universo, las imágenes escalofriantemente personales y al mismo tiempo abarcadoras de la intimidad parecen trascenderse a sí mismas y expandirse hasta el infinito. Tierra Negra presenta un inquietante universo poético al borde del colapso: es un mundo fantástico, y tal vez una realidad. Es el sustrato del último rescate”, estoy leyendo en el Facebook de nuestra poeta, Mária Ferenčuhová. La artista pasó por un periodo en su vida complicado y ha sido capaz de plasmar sus experiencias en poemas que son capaces de abordar a los demás, de transmitirles un mensaje muy profundo. Por eso no es de sorprender que su penúltima obra titulada Inmunidad rápidamente se agotara.
Bueno, les podría hablar sobre las joyas de la literatura eslovaca, pero ¿qué sentido tendría sin que ustedes puedan leerlas? En este caso, en el caso del libro de Mária Ferenčuhová Tierra Negra, tengo para ustedes una buena noticia. La traductora Lucía Duero, eslovaca afincada en México, ha traducido este libro y ahora, gracias a la editorial española Vaso Roto lo pueden comprar y llegar a conocer así un pedacito de la cultura eslovaca contemporánea. Vaso Roto distribuye sus publicaciones en España y México, por lo cual no debería haber ningún problema en conseguir Tierra Negra de Mária Ferenčuhová en América Latina.
Lucia Duero Tierra Negra
Máte problém s prehrávaním? Nahláste nám chybu v prehrávači.