Entrevista a Jarmila Samcová Máte problém s prehrávaním? Nahláste nám chybu v prehrávači.
La semana pasada les presentamos el proyecto de Revue svetovej literatúry (Revista de literatura mundial) que acaba de cumplir 50 años desde su primera publicación, a través de la entrevista con la redactora jefe, Jarmila Samcová. Ya sabemos que es una revista de aproximadamente 160 páginas llenas de textos de obras extranjeras que han sido traducidas al eslovaco. Son muestras de poesía, novelas, cuentos, obras de teatro, ensayos, o cualquier texto de ficción. Hoy hablaremos con Eva Palkovičová, responsable de los números dedicados a la literatura de los países de habla hispana. Además, es una profesional de la traducción literaria, especialista en la literatura hispanoamericana del siglo XX que cuenta con una veintena de obras traducidas al eslovaco y actualmente ocupa el cargo de profesora en la Facultad de Filosofía de Universidad Comenio. Pero, ¿cómo empezó todo? ¿Cómo le surgió la oportunidad de colaborar con esta revista?
Entrevista a Eva Palkovičová Máte problém s prehrávaním? Nahláste nám chybu v prehrávači.