Viajamos por Eslovaquia cantando y aprendiendo el idioma – Na Orave dobre, na Orave zdravo -

Viajamos por Eslovaquia cantando y aprendiendo el idioma – Na Orave dobre, na Orave zdravo -

Como segunda les propongo una canción que menciona la región de Orava y es muy conocida por los eslovacos. Su nombre es: Na Orave dobre, na Orave zdravo, En Orava se está bien y saludablemente. Para cantarla a cappella, es decir, para que disfruten de una versión “limpia” de la canción también esta vez me ayudarán Katarína y su hijo Jakub de la familia Hlbocký, a quienes agradezco de corazón su participación. Aún me falta recordarles que la versión escrita de las canciones la encontrarán en nuestra página web.

La región de Orava está situada en el noroeste de Eslovaquia. Su punto más septentrional se halla en la montaña Babia hora, en la frontera con Polonia. Los oficios tradicionales de Orava son la alfarería, la cerámica y la fabricación de lino. Orava es típica por su aire limpio, su entorno natural saludable y sus increíbles bellezas naturales. El símbolo más bello de Orava es el Castillo de Orava, situado encima de una roca en el pueblo de Oravský Podzámok. Su hermoso paisaje ha sido elegido como telón de fondo para varias películas, entre ellas la primera película de horror en blanco y negro, "Drácula", que se rodó aquí en 1922. La zona, rica en bellezas naturales, forma parte del Parque Nacional de los Altos Tatras. En el territorio del Alto Orava se encuentra la reserva natural protegida de Oravice, famosa por sus aguas termales que ofrece una magnífica vista de los Tatras Occidentales.

Antes de cantar les vamos a leer y traducir la letra.

Na Orave dobre, na Orave zdravo

[: Na Orave dobre, na Orave zdravo:]

[: ale na Orave, ale na Orave,

hej, švárnych chlapcov málo.:]

Na - en

Orave – Orava es el nombre de la región y del homónimo río

dobre - bien

na Orave – en Orava

zdravo - saludablemente

ale - pero

na Orave – en Orava

hej – exlamaciónque se usa también paraexpresar el consentimiento

švárnych – es el plural dešvárny que significa guapo

chlapcov – es el plural de chlapec - muchacho

málo – poco

Todo junto: En Orava se está bien y saludablemente, pero en Orava hay pocos muchachos guapos.

La canción dice que en Orava hay pocos chicos guapos, que además rechazan hacer el amor y la muchacha se queja porque ella está acostumbrada a hacerlo hasta el amanecer. La muchacha vive en la parte alta del pueblo, mientras que el muchacho que le gusta vive en la parte baja. Así pues, ella para verlo suele bajar al pueblo con una jarra fingiendo tener que llevar agua a casa.

Ahora les ofrezco una versión de la canción acompañada de la banda musical de Jozef Ivaška.

Viajamos por Eslovaquia cantando y aprendiendo el idioma_Orava Máte problém s prehrávaním? Nahláste nám chybu v prehrávači.


Galéria

Orava1.jpg Orava3.jpg Orava4.jpeg
Ladislava Hudzovičová

Živé vysielanie ??:??

Práve vysielame